sábado, 7 de mayo de 2016

Jumash con Rashi - Estudio Diario

Jumash con Rashi - Estudio Diario























Contáctenos

Visit us on Facebook









Shabat, 29 Nisan 5776 / 7 Mayo, 2016



Jumash con Rashi

Parshat Acharei 
In Israel: Kedoshim




 Imprimir
 E-Mail




Leviticus Capítulo 18

22No yazcas con un varón como lo harías con una mujer, puesto que ésta es una perversión repugnante.   כב וְאֶ֨ת־זָכָ֔ר לֹ֥א תִשְׁכַּ֖ב מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֑ה תּֽוֹעֵבָ֖ה הִֽוא:
23No
efectúes ningún acto sexual con un animal, puesto que te profanará. Una
mujer [del mismo modo] no se entregará a un animal permitiéndole
copular con ella. Ésta es una perversión sumamente detestable.
  כגוּבְכָל־בְּהֵמָ֛ה
לֹֽא־תִתֵּ֥ן שְׁכָבְתְּךָ֖ לְטָמְאָה־בָ֑הּ וְאִשָּׁ֗ה לֹא־תַֽעֲמֹ֞ד
לִפְנֵ֧י בְהֵמָ֛ה לְרִבְעָ֖הּ תֶּ֥בֶל הֽוּא:
תבל הוא: לשון קדש וערוה וניאוף, וכן ואפי על תבליתם (ישעיה י כה). דבר אחר תבל הוא לשון בלילה וערבוב, זרע אדם וזרע בהמה:
24No
se permitan ser profanados por ninguno de estos actos. Fue como
resultado de ellos que las naciones que estoy expulsando delante de
ustedes se profanaron.
  כדאַל־תִּטַּמְּא֖וּ בְּכָל־אֵ֑לֶּה כִּ֤י בְכָל־אֵ֨לֶּה֙ נִטְמְא֣וּ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶֽם:
25La tierra se profanó, y cuando Yo dirigí Mi providencia al pecado cometido allí, la tierra vomitó a sus habitantes.   כהוַתִּטְמָ֣א הָאָ֔רֶץ וָֽאֶפְקֹ֥ד עֲו‍ֹנָ֖הּ עָלֶ֑יהָ וַתָּקִ֥א הָאָ֖רֶץ אֶת־יֽשְׁבֶֽיהָ:
26Ustedes,
[no obstante,] deben cumplir Mis decretos y leyes, y no involucrarse en
ninguna de estas perversiones repugnantes; ni el nativo ni ningún
extranjero que se asiente entre ustedes.
  כווּשְׁמַרְתֶּ֣ם
אַתֶּ֗ם אֶת־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֔י וְלֹ֣א תַֽעֲשׂ֔וּ מִכֹּ֥ל
הַתּֽוֹעֵבֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתֽוֹכְכֶֽם:
27La gente que vivía en la tierra antes de ustedes hicieron todas estas perversiones repugnantes y profanaron la tierra.   כזכִּ֚י אֶת־כָּל־הַתּֽוֹעֵבֹ֣ת הָאֵ֔ל עָשׂ֥וּ אַנְשֵֽׁי־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לִפְנֵיכֶ֑ם וַתִּטְמָ֖א הָאָֽרֶץ:
28Pero [ustedes no harán que] la tierra los vomite cuando la profanen, como vomitó a la nación que estaba allí antes que ustedes.   כחוְלֹֽא־תָקִ֤יא הָאָ֨רֶץ֙ אֶתְכֶ֔ם בְּטַמַּֽאֲכֶ֖ם אֹתָ֑הּ כַּֽאֲשֶׁ֥ר קָאָ֛ה אֶת־הַגּ֖וֹי אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵיכֶֽם:
ולא תקיא הארץ אתכם: משל
לבן מלך שהאכילוהו דבר מאוס, שאין עומד במעיו אלא מקיאו, כך ארץ ישראל
אינה מקיימת עוברי עבירה. ותרגומו ולא תרוקין, לשון ריקון, מריקה עצמה מהם:
29Así,
cuando cualquiera haga alguna de estas perversiones repugnantes,
[todas] las personas involucradas serán cortadas [espiritualmente] de en
medio de su pueblo.
  כטכִּ֚י כָּל־אֲשֶׁ֣ר יַֽעֲשֶׂ֔ה מִכֹּ֥ל הַתּֽוֹעֵבֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְנִכְרְת֛וּ הַנְּפָשׁ֥וֹת הָֽעֹשׂ֖ת מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם:
הנפשות העשת: הזכר והנקבה במשמע:
30Cumplan
Mi obligación, y no sigan ninguna de las costumbres pervertidas que se
mantenían antes de que [llegaran], de modo que no sean profanados por
ellas. Yo soy Dios su Señor.
  לוּשְׁמַרְתֶּ֣ם
אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י לְבִלְתִּ֨י עֲשׂ֜וֹת מֵֽחֻקּ֤וֹת הַתּֽוֹעֵבֹת֙
אֲשֶׁ֣ר נַֽעֲשׂ֣וּ לִפְנֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א תִטַּמְּא֖וּ בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י
יְהוָֹ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם:
ושמרתם את משמרתי: להזהיר בית דין על כך:
ולא תטמאו בהם אני ה' אלהיכם: הא אם תטמאו, איני אלהיכם, ואתם נפסלים מאחרי, ומה הנאה יש לי בכם, ואתם מתחייבים כלייה, לכך נאמר אני ה' אלהיכם:
El texto de esta página contiene literatura sagrada, por favor trátelo con el debido respeto.




 Imprimir
 E-Mail


Extraído del libro
"La Tora viviente" La Biblia
Jumash en Español
, de la Editorial Bnei Sholem.




© Editorial Bnei Sholem.

Para adquirir este libro y muchos más sobre judaísmo y tradicián
puede entrar en
www.bneisholem.com.ar.

Prohibida su reproduccián total o parcial sin autorizacián escrita de
la Editorial. Derechos Reservados.





No hay comentarios:

Publicar un comentario